-
1 jít
jít <dojít, pojít, zajít> ( jdu, jdeš …, 3. Pl. jdou, šel, šla, šlo; jdi!/ jděte!) gehen; kommen;už jdu ich gehe schon (fort), ich komme schon (hin);jde o k-o, co es geht um (A);jít do sebe in sich gehen;jdi pryč! geh weg!;odkud jdete? woher kommen Sie?;jdou ledy es ist Eisgang;opona jde vzhůru der Vorhang hebt sich;jít na ryby angeln oder fischen gehen;jít na houby in die Pilze gehen;jít na řemeslo ein Handwerk lernen;jít na studie zum Studium gehen;jít na pivo ein Bier trinken gehen;jít k-u proti jemandem entgegengehen;jít za svědka als Zeuge gehen;jít za školu Schule schwänzen;jde to dobré na odbyt das findet guten Absatz;barvy jdou k sobě die Farben passen zusammen;klíč jde do zámku der Schlüssel passt ins Schloss;stroj jde die Maschine läuft;hodinky jdou napřed die Uhr geht vor;hodinky jdou pozadu die Uhr geht nach;jít kolem vorübergehen;jdu od toho ich nehme Abstand davon;hlava mi jde kolem fam ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht;jde mi to k duhu das kommt mir sehr gelegen;jde do tuhého nun wird es ernst; -
2 jít
jít <dojít, pojít, zajít> ( jdu, jdeš …, 3. Pl. jdou, šel, šla, šlo; jdi!/ jděte!) gehen; kommen;už jdu ich gehe schon (fort), ich komme schon (hin);jde o k-o, co es geht um (A);jít do sebe in sich gehen;jdi pryč! geh weg!;odkud jdete? woher kommen Sie?;jdou ledy es ist Eisgang;opona jde vzhůru der Vorhang hebt sich;jít na ryby angeln oder fischen gehen;jít na houby in die Pilze gehen;jít na řemeslo ein Handwerk lernen;jít na studie zum Studium gehen;jít na pivo ein Bier trinken gehen;jít k-u proti jemandem entgegengehen;jít za svědka als Zeuge gehen;jít za školu Schule schwänzen;jde to dobré na odbyt das findet guten Absatz;barvy jdou k sobě die Farben passen zusammen;klíč jde do zámku der Schlüssel passt ins Schloss;stroj jde die Maschine läuft;hodinky jdou napřed die Uhr geht vor;hodinky jdou pozadu die Uhr geht nach;jít kolem vorübergehen;jdu od toho ich nehme Abstand davon;hlava mi jde kolem fam ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht;jde mi to k duhu das kommt mir sehr gelegen;jde do tuhého nun wird es ernst; -
3 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen -
4 za
za Prp. (7.) hinter (D, auf die Frage wo?); nach (D = hintereinander, hinterher); um (A); jenseits (G); (4.) hinter (A, auf die Frage wohin?); für (A, Tauschwert oder Ziel); an (D, anfassen, ergreifen, ziehen, halten); als (A), zu (D, ernennen, wählen); während (G), binnen (G), in (D = nach Ablauf); (2.) während (G), zurzeit (G), in oder zu ( einer bestimmten Zeit), bei (D, Wetter, Tageszeit); (7.) za sebou nacheinander, hintereinander;mít za sebou hinter sich haben;jít za svou prací seiner Arbeit nachgehen;za rohem um die Ecke;za tím účelem zu diesem Zweck;za to dafür;za nic für nichts;za prvé erstens;sto kilometrů za hodinu hundert Stundenkilometer;co je to za člověka? fam was ist das für ein Mensch?;táhnout za vlasy an den Haaren ziehen;chytit k-o za slovo jemanden beim Wort nehmen;pro mne za mne! meinetwegen!;jdu za tebe ich gehe an deiner Stelle;jít za svědka als Zeuge gehen;zvolit za poslance zum Abgeordneten wählen;za rok in einem Jahr; im Jahr, pro Jahr;(2.) za války während des Krieges;za Karla IV. zur Zeit Karls IV.;za starých časů in alten Zeiten;za života zu Lebzeiten;za mlada in der Jugend;za mlhy bei Nebel;za (bílého) dne am (helllichten) Tage;za těchto okolností unter diesen Umständen